• <tr id='5cVtRu'><strong id='5cVtRu'></strong><small id='5cVtRu'></small><button id='5cVtRu'></button><li id='5cVtRu'><noscript id='5cVtRu'><big id='5cVtRu'></big><dt id='5cVtRu'></dt></noscript></li></tr><ol id='5cVtRu'><option id='5cVtRu'><table id='5cVtRu'><blockquote id='5cVtRu'><tbody id='5cVtRu'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='5cVtRu'></u><kbd id='5cVtRu'><kbd id='5cVtRu'></kbd></kbd>

    <code id='5cVtRu'><strong id='5cVtRu'></strong></code>

    <fieldset id='5cVtRu'></fieldset>
          <span id='5cVtRu'></span>

              <ins id='5cVtRu'></ins>
              <acronym id='5cVtRu'><em id='5cVtRu'></em><td id='5cVtRu'><div id='5cVtRu'></div></td></acronym><address id='5cVtRu'><big id='5cVtRu'><big id='5cVtRu'></big><legend id='5cVtRu'></legend></big></address>

              <i id='5cVtRu'><div id='5cVtRu'><ins id='5cVtRu'></ins></div></i>
              <i id='5cVtRu'></i>
            1. <dl id='5cVtRu'></dl>
              1. <blockquote id='5cVtRu'><q id='5cVtRu'><noscript id='5cVtRu'></noscript><dt id='5cVtRu'></dt></q></blockquote><noframes id='5cVtRu'><i id='5cVtRu'></i>
                新闻资讯
                学术动态
                公※共政策翻译大师工作坊2020年翻译实践讲座系列第13讲--
                【学术讲座】“政治等效+话语平等”框架下的中英关系翻译
                来源:北二外·中国公共政策翻译研究院 日期:2020-11-27 浏览次数: 字号:[ ]

                主 讲 人:杨明星

                举办时间:2020年12月1日(星期二)14:00-16:00

                举办地点:https://ttv.cn/

                主办单位:北二外·中国公共政策翻译研究院

                讲座简介:

                  本次讲座采用翻译学、国际关系学、历史学等跨学科视角,结合中英外交翻译四大典型案例,系统考察200多年来中英外交翻译中的话语平等问题。研究发现,造成外交文本翻译“政治等效/政治不等效”的原因,不仅跟双方的翻译质量有关,还与翻译政策、翻译制度和话语平等问题等文本外因素有关,而话语平等是最大限度实现“政治等效”翻译的重▓要路径。

                主讲人≡简介:

                杨明星,郑州大学中国外交话语研究院(河南省高校人文社科重点研究基地)院长,外国语与国际关系学院副院长、二级教授、博士生导师。上海外国语大学博士、南京大学博士后。国家社科基金重大项目首席专▽家,国家社科基金重大项∑目评审专家,国务院特殊津贴专家。

                联 系 人: 赵子昊18811696865   唐杰18801310253

                如需了解更多彩神网中国公共政策翻译研究院和2020中国公共政策翻译论坛相关介绍,请扫码关注我们的微信公众号:

                关闭|打印