• <tr id='s1xjPZ'><strong id='s1xjPZ'></strong><small id='s1xjPZ'></small><button id='s1xjPZ'></button><li id='s1xjPZ'><noscript id='s1xjPZ'><big id='s1xjPZ'></big><dt id='s1xjPZ'></dt></noscript></li></tr><ol id='s1xjPZ'><option id='s1xjPZ'><table id='s1xjPZ'><blockquote id='s1xjPZ'><tbody id='s1xjPZ'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='s1xjPZ'></u><kbd id='s1xjPZ'><kbd id='s1xjPZ'></kbd></kbd>

    <code id='s1xjPZ'><strong id='s1xjPZ'></strong></code>

    <fieldset id='s1xjPZ'></fieldset>
          <span id='s1xjPZ'></span>

              <ins id='s1xjPZ'></ins>
              <acronym id='s1xjPZ'><em id='s1xjPZ'></em><td id='s1xjPZ'><div id='s1xjPZ'></div></td></acronym><address id='s1xjPZ'><big id='s1xjPZ'><big id='s1xjPZ'></big><legend id='s1xjPZ'></legend></big></address>

              <i id='s1xjPZ'><div id='s1xjPZ'><ins id='s1xjPZ'></ins></div></i>
              <i id='s1xjPZ'></i>
            1. <dl id='s1xjPZ'></dl>
              1. <blockquote id='s1xjPZ'><q id='s1xjPZ'><noscript id='s1xjPZ'></noscript><dt id='s1xjPZ'></dt></q></blockquote><noframes id='s1xjPZ'><i id='s1xjPZ'></i>
                新闻资讯
                学术动态
                公共政策翻♀译大师工作坊2020年翻译实践讲座系列①第8讲——
                【学术讲座】中国公共政策翻译研究院邀请专家谈如何撰写翻译实践报告
                来源:中国公共政策翻译研究院 文字:中国公共政策翻译研究院 日期:2020-10-15 浏览次数: 字号:[ ]

                【学术讲座】公共政ω策翻译大师工作坊2020年翻译实践讲座系列第8讲

                ——李长栓教授谈如何撰写翻译实践报告

                人:李长栓

                举办时间:2020年10月20日(星期二)15:00-17:00

                举办地点: 彩神网

                主办单位:北二外·中国公共政策翻译研究院

                讲座简介:

                    1.揭示MTI翻译∑ 实践报告的弊端

                     2.提出理解、表达、变通(CEA)写作框架

                     3.强调解决理解问题的意义

                     4.举例▼说明如何撰写翻译案例

                主讲人简〖介:

                李长栓,北外高翻学院】教授、副院长;联合国ぷ兼职译审、同传译员;翻∩译文件数百万字、会议上千次。著有《非文学翻译理▆论与实践》、《联合国文件翻译教程》、《北外高翻〗笔译课》、《法律术□ 语翻译二十讲》等专著、教材10本。

                : 唐杰18801310253   柳青青18748855583

                如需了解更多北京第二外国语学●院中国公共政策翻译研究院@和2020中国公共政策翻译♀论坛相关介绍,请扫码关注我们的微信公众号:

                关闭|打印